- cold
- kəuld
1. adjective1) (low in temperature: cold water; cold meat and salad.) frío2) (lower in temperature than is comfortable: I feel cold.) frío3) (unfriendly: His manner was cold.) frío
2. noun1) (the state of being cold or of feeling the coldness of one's surroundings: She has gone to live in the South of France because she cannot bear the cold in Britain; He was blue with cold.) frío2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) resfriado•- coldly- coldness
- cold-blooded
- cold war
- get cold feet
- give someone the cold shoulder
- give the cold shoulder
- in cold blood
cold1 adj fríocold water agua fríacold2 n1. fríoI don't like the cold no me gusta el frío2. resfriado / constipado / catarroto catch cold coger un resfriadocoldtr[kəʊld]adjective1 (gen) frío,-a■ are you cold? ¿tienes frío?■ my hands are cold tengo las manos frías■ it's cold today, isn't it? hoy hace frío, ¿verdad?■ the coffee's cold el café está frío■ drink your tea or it'll get cold bébete el té o se te enfriará2 (unenthusiastic, unfriendly) frío,-a■ we got a cold reception nos recibieron con frialdadnoun1 (weather) frío■ don't stand out there in the cold no te quedes allí fuera con el frío que hace2 SMALLMEDICINE/SMALL resfriado, catarro, constipado■ I've got a cold estoy resfriado■ she's got a stinking cold tiene un catarro espantoso\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas cold as ice helado,-ato be cold comfort no servir de consuelo, ser poco consueloto be left out in the cold quedarse al margento catch a cold resfriarse, coger un resfriado, acatarrarseto catch cold coger fríoto do something in cold blood hacer algo a sangre fríato feel the cold ser friolero,-ato get cold feet (about doing something) entrarle miedo a alguien (de hacer algo)to give somebody the cold shoulder tratar a alguien con frialdadto go cold turkey slang estar con el monoto have a cold estar resfriado,-ato knock somebody out cold dejar a alguien inconsciente (de un golpe)to leave somebody cold dejar a alguien frío,-a, no darle a alguien ni frío no calorto pour cold water on something poner trabas a algo, poner pegas a algo, poner reparos a algocold cream crema limpiadora, crema hidratante, crema facialcold cuts SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL embutidos nombre masculino plural, fiambres nombre masculino pluralcold fish persona fría, persona secacold frame (for plants) cajoneracold front frente nombre masculino fríocold meat embutido, fiambre nombre masculinocold snap ola de fríocold sore herpes nombre masculino labialcold storage almacenamiento en cámaras frigoríficascold sweat sudor nombre masculino fríocold truth verdad nombre femenino (desagradable)cold war guerra fríacold ['ko:ld] adj: fríoit's cold out: hace fríoa cold reception: una fría recepciónin cold blood: a sangre fríacold n1) : frío mto feel the cold: sentir frío2) : resfriado m, catarro mto catch a cold: resfriarsecoldadj.• esquivo, -a adj.• frío, -a adj.• glacial adj.• helado, -a adj.• indiferente adj.• resfriado, -a adj.• seco, -a adj.n.• catarro s.m.• enfriamiento s.m.• frío s.m.• hielo s.m.• resfriado s.m.• resfrío s.m.
I kəʊldadjective1) <water/weather/drink> fríoI'm cold — tengo frío
my feet are cold — tengo los pies fríos, tengo frío en los pies
it's cold today/in here — hoy/aquí hace frío
the soup is cold — la sopa está fría
I'm getting cold — me está entrando frío
it's getting cold — está empezando a hacer frío
the engine starts straight from cold — el motor arranca en frío
no, you're still cold, getting colder — (in game) no, frío, más frío
the trail had gone cold — se habían borrado las huellas; blow II 1) a)
2)a) (unfriendly, unenthusiastic) fríoI got a very cold reception — me recibieron con mucha frialdad or muy fríamente
to be cold TO o WITH somebody — tratar a alguien con frialdad, estar*/ser* frío con alguien
to leave somebody cold: that leaves me cold — (colloq) (eso) me deja frío or tal cual (fam), (eso) no me da ni frío ni calor (fam)
b) (impersonal) <logic> frío3) (unconscious) out II 1) b)4) (without preparation) sin ninguna preparaciónI came to the job cold — empecé el trabajo sin ninguna preparación
II
noun1) u (low temperature) frío mto shiver with cold — temblar* de frío
to feel the cold — ser* friolento or (Esp) friolero, sentir* el frío
to leave somebody/be left out in the cold — dejar a alguien/quedarse al margen
2) c (Med) resfriado m, catarro m, constipado m (Esp), resfrío m (CS)to have a cold — estar* resfriado
to catch a cold — resfriarse*, coger* un resfriado (Esp), agarrarse un resfrío (CS)
III
adverb (as intensifier)[kǝʊld]I've got the part down cold now — (AmE) ahora me sé el papel perfectamente or (fam) de pe a pa
1. ADJ(compar colder) (superl coldest)1) (=lacking heat) fríoa cold buffet — un buffet frío
•
to be cold — [person] tener frío; [thing] estar fríoI'm cold — tengo frío
my hands are cold — tengo las manos frías
it was cold, the weather was cold — hacía frío
the house was cold — la casa estaba fría, en la casa hacía frío
•
to get cold — [food, coffee] enfriarseyour dinner's getting cold — se te está enfriando la cena
the nights are getting colder — está haciendo más frío por las noches
I'm getting cold — me está entrando frío
no, no, you're getting colder — (in game) no, no, cada vez más frío
•
to go cold, your coffee's going cold — se te está enfriando el caféI went cold at the very thought — solo de pensarlo me entraron escalofríos
the trail went cold in Athens — las huellas desaparecieron en Atenas
- pour or throw cold water on or over sthcomfort 1., 1), foot 1., 1)2) (=hostile) [look, voice, person] frío•
to get or receive a cold reception — [person] tener un recibimiento frío; [proposal] tener una acogida fríato give sb a cold reception — recibir a algn con frialdad
to give sth a cold reception — acoger algo con frialdad
the proposal was given a cold reception by the banks — los bancos acogieron la propuesta con frialdad
•
to be cold to or with sb — mostrarse frío con algn3) * (=indifferent)- leave sb coldhis music leaves me cold — su música me deja frío
4) (=dispassionate)he approached everything with cold logic — lo enfocaba todo con fría lógica
blood 1., 1), light I, 1., 1)the cold facts — la cruda realidad
5) [colour, light] frío6)from cold — en frío
I can't sing it from cold — no puedo cantarlo en frío
7) (=unconscious)out 1., 15)2. N1) (=cold weather) frío mher hands were blue with cold — tenía las manos moradas del frío
come in out of the cold! — ¡entra, que hace frío!
to feel the cold — ser friolento or (Sp) friolero
- leave sb out in the coldshe felt left out in the cold — sintió que la habían dejado al margen or dado de lado
2) (Med) resfriado m, catarro m, constipado m, resfrío m (LAm)I've got a cold — estoy resfriado or acatarrado or constipado
•
to catch a cold — resfriarse, constiparse•
to have a chest cold — tener el pecho congestionado or cargado•
you'll catch your death of cold * — vas a pillar un resfriado de muerte•
to get a cold — resfriarse, constiparse•
to give sb a/one's cold — contagiar or pegar un/el resfriado a algn•
to have a head cold — estar resfriado or constipado3. ADV1) (=abruptly)she turned him down cold — lo rechazó rotundamente
he stopped cold in his tracks — se paró en seco
2) (=without preparation)he played his part cold — representó su papel en frío or sin haberse preparado de antemano
to come to sth cold — llegar a algo frío or sin preparación
4.CPDcold calling N — venta f en frío
cold cream N — crema f hidratante
cold cuts NPL (US) — = cold meats
cold fish N — (fig) persona f seca
cold frame N — vivero m para plantas
cold front N — (Met) frente m frío
cold meats NPL — fiambres fpl, embutidos mpl
cold snap N — ola f de frío
cold sore N — herpes m inv labial, pupa * f
cold start N — (Aut) arranque m en frío
cold storage N — conservación f en cámaras frigoríficas
to put sth into cold storage — [+ food] refrigerar algo; * (fig) [+ project] aparcar algo *
cold store N — cámara f frigorífica
cold sweat N — sudor m frío
he broke into a cold sweat — le entró un sudor frío
cold turkey * N — mono * m, síndrome m de abstinencia
to go cold turkey — dejar la droga en seco
he quit smoking cold turkey — dejó de fumar a base de aguantarse el mono *
cold war N — guerra f fría
* * *
I [kəʊld]adjective1) <water/weather/drink> fríoI'm cold — tengo frío
my feet are cold — tengo los pies fríos, tengo frío en los pies
it's cold today/in here — hoy/aquí hace frío
the soup is cold — la sopa está fría
I'm getting cold — me está entrando frío
it's getting cold — está empezando a hacer frío
the engine starts straight from cold — el motor arranca en frío
no, you're still cold, getting colder — (in game) no, frío, más frío
the trail had gone cold — se habían borrado las huellas; blow II 1) a)
2)a) (unfriendly, unenthusiastic) fríoI got a very cold reception — me recibieron con mucha frialdad or muy fríamente
to be cold TO o WITH somebody — tratar a alguien con frialdad, estar*/ser* frío con alguien
to leave somebody cold: that leaves me cold — (colloq) (eso) me deja frío or tal cual (fam), (eso) no me da ni frío ni calor (fam)
b) (impersonal) <logic> frío3) (unconscious) out II 1) b)4) (without preparation) sin ninguna preparaciónI came to the job cold — empecé el trabajo sin ninguna preparación
II
noun1) u (low temperature) frío mto shiver with cold — temblar* de frío
to feel the cold — ser* friolento or (Esp) friolero, sentir* el frío
to leave somebody/be left out in the cold — dejar a alguien/quedarse al margen
2) c (Med) resfriado m, catarro m, constipado m (Esp), resfrío m (CS)to have a cold — estar* resfriado
to catch a cold — resfriarse*, coger* un resfriado (Esp), agarrarse un resfrío (CS)
III
adverb (as intensifier)I've got the part down cold now — (AmE) ahora me sé el papel perfectamente or (fam) de pe a pa
English-spanish dictionary. 2013.